
by Leopold Sedar Senghor
Translated from the French
1. History
The Message, Lines 5-25
I left my warm meal and the handling of many disputes.
Wearing nothing more than a pagne for the dewy mornings,
I had only words of peace as protection and to open every
road.
And I too traversed rivers and forests full of dangers
Where vines hung more treacherous than snakes.
I went among people who would easily let fly a poisoned
greeting.
But I held on the sign of recognition
And the spirits watched over my breath.
I saw the ashes of burned-out barracks and royal homes.
And under the mahogany trees we exchanged long speeches
And ceremonial gifts.
And I arrived at Elissa, the nest of falcons
Defying the pride of Conquerors.
I saw once again the old dwelling on the hill,
A village of long and lowering eyelashes.
I recited the message to the Guardian of our Blood:
The diseases the ruined trade, organized hunts,
And bourgeois decorum and the unlubricated scorn
Swilling the bellies of the slaves.
2. Sensuality/Gender
Black Woman, Lines 10-19
Naked woman, dark woman
Ripe fruit with firm flesh, dark raptures of black wine,
Mouth that gives music to my mouth
Savanna of clear horizons, savanna quivering to the fervent
caress
Of the East Wind, sculptured tom-tom, stretched drumskin
Moaning under the hands of the conqueror
Your deep contralto voice is the spiritual song of the
Beloved.
3. Colonialism
Prayer for Peace (I of V only)
to Georges and Claude Pompidou
I.
Lord Jesus, at the end of this book, which I offer You
As a ciborium of sufferings
At the beginning of the Great Year, in the sunlight
Of Your peace on the snowy roofs of Paris
-- Yet I know that my brothers' blood will once more redden
The yellow Orient on the shores of the Pacific
Ravaged by storms and hatred
I know that this blood is the spring libation
The Great Tax Collectors have used for seventy years
To fatten the Empire's lands
Lord, at the foot of this cross - and it is no longer You
Tree of sorrow but, above the Old and New Worlds,
Crucified Africa,
And her right arm stretches over my land
And her left side shades America
And her heart is precious Haiti, Haiti who dared
Proclaim Man before the Tyrant
At the feet of my Africa, crucified for four hundred years
And still breathing
Let me recite to You, Lord, her prayer of peace and pardon.
4. Love
And the Sun, Lines 12-17
I think of you when I am walking or swimming,
Sitting or standing, I think of you morning and night,
When I cry in the evening, and Oh yes, when I laugh
When I speak to myself and when I remain silent
in my joy and pain. When I think and do not think,
My dear, I'm always thinking of you!
.:::
Leopold Sedar Senghor-1906-2001
Senegalese poet and statesman, founder of the Senegalese Democratic Bloc. Senghor was elected president of Senegal in the 1960s. He retired from office in 1980. Senghor was one of the originators of the concept of Négritude, defined as the literary and artistic expression of the black African experience. In historical context the term has been seen as an ideological reaction against French colonialism and a defense of African culture. It has deeply influenced the strengthening of African identity in the French-speaking black world.
"L'èmotion est nègre, la raision est héllène." (emotion is Negro, reason is Greek) "Negritude is the totality of the cultural values of the Black world."
Léopold Sédar Senghor was born in Joal-la-Portugaise, a small fishing village about seventy miles south of Dakar. His father, a wealthy merchant, was of noble descent, who supported a family of some twenty children. Senghor's mother was a Peul, one of a pastoral and nomadic people. Later Senghor wrote: "I grew up in the heartland of Africa, at the crossroads / Of castes and races and roads" The first seven years of his life Senghor spent in Djilor with his mother and maternal uncles and aunts. At the age of twelve, he attended the Catholic mission school of Ngazobil. He then continued his studied at the Libermann Seminary and Lycée Van Vollenhoven, finishing secondary-school education in 1928. Senghor had first intended to enter the priesthood, but abandoned clerical profession after being told that he lacked a religious vocation.
You can access his complete Biography and Bibliography < HERE >
No comments:
Post a Comment